Уважаемые коллеги и участники нашего сообщество!!
Информируем вас что с 26 октября 2018 года, АНО "Центр Исследований, Сохранения, Поддержки и Развития Евразийства" решением общего собрания учредителей организации и положительным ответом со стороны Министерства Юстиции Российской Федерации, был переформатирован в АНО "Евразийский Институт Исследований и Поддержки Молодёжных Инициатив" с целью более глубокого и детального изучения аспектов Евразийской экономической интеграции и практической реализации повестки Цифровой экономики ЕАЭС. Нашими основными целями и задачами так же являются:
Предоставление услуг в области исследований социальных, политических, культурных и гуманитарных сфер, а также связей развития стран Евразии.
- Подготовка аналитических материалов для реализации совместных проектов и инициатив молодёжи стран Евразии.
- Исследование особенностей формирования Цифровой экономике в государствах Евразии.
- Проведение социально-значимых мероприятий, в том числе: конференций, форумов, круглых столов, семинаров, летних школ, выставок c международным участием.
- Создание общеевразийского информационного пространства для реализации молодёжных инициатив.
- Осуществления научно-образовательной деятельности для формирования молодёжных инициатив.
- Взаимодействие со СМИ и проведение авторских программ, способствующих интеллектуальному развитию молодёжи.
- Взаимодействие с органами государственной власти для реализации молодёжных инициатив.
- Cодействие интеллектуальной интеграции молодёжи евразийского пространства.
По вопросам сотрудничества и взаимодействия обращаться и писать на адрес Президента и Руководителя Института. Будем видеть вас в нашей команде. Информацию по контактам прилагаем в описании:
Самонкин Юрий Сергеевич, президент Института
+7-909-162-69-32
электронная почта: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Захаров Дмитрий Андреевич, руководитель Института
+7-985-625-03-03
электронная почта:Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
31 августа 2018 г. в городе прошел Евразийский библиотечный форум «Опыт работы с читателями в полиэтничных приграничных регионах России и Казахстана». Организаторами встречи совместно выступили АНО «Содружество народов Евразии», Оренбургская областная универсальная научная библиотека имени Н. К. Крупской, Ассамблея народов Оренбургской области и НИИ истории и этнографии Южного Урала Оренбургского государственного университета. Форум собрал представителей более 20 областных, вузовских, городских и районных библиотек приграничных регионов России и Казахстана.
Перед началом его работы гости посетили Литературный музей Областной библиотеки имени Н. К. Крупской, где ознакомились с действующими выставками, интерактивной «Литературной картой Оренбургской области» – информационным ресурсом о писателях, связанных с регионом, осмотрели коллекцию из 170 изданий на 24 языках повести «Капитанская дочка», написанной А. С. Пушкиным по материалам поездки в Оренбуржье.
Работу самого форума от лица устроителей открыл руководитель АНО «Содружество народов Евразии» Веналий Амелин, который очертил цели и повестку обсуждения, призванного стимулировать международное сотрудничество библиотек, внедрение в его практику новых, инновационных форм взаимодействия, обмен опытом, лучшими креативными наработками.
Приветствуя участников встречи, вице-губернатор Оренбургской области Дмитрий Кулагин подчеркнул, что современные библиотеки объединяют вокруг себя неравнодушных, инициативных людей, с активной жизненной позицией, а потому для удовлетворения общих читательских и этнокультурных запросов населения, выстраивания межнационального диалога используют фантазию, творческий подход, широкий спектр форм массовой работы. В библиотечной системе Оренбургской области представлены более 100 тысяч экземпляров книг на национальных языках народов России и сопредельных стран (помимо русского), созданы свыше 40 клубов и объединений для межнационального общения, более 20 историко-этнографических музеев для знакомства с национально-культурным разнообразием и богатством региона.
Первый заместитель министра культуры и внешних связей Оренбургской области Алла Лигостаева рассказала, что библиотеки порой выходят к руководству с самыми неожиданными предложениями, которые в итоге доказывают свою востребованность. Так, открытием прошлого года стал проект «Оренбургская провинция: культурный слой», в рамках которого в Областную библиотеку имени Н. К. Крупской приезжают представители разных районов и национальностей: непрофессиональные писатели и поэты, народные мастера, самодеятельные коллективы, чтобы познакомить читателей со своим творчеством, традициями и исканиями, с подспудной, скрытой от широкого взгляда кипящей культурной жизнью.
Эксперт Политологического центра «Север-Юг» по развитию информационных и научных связей с зарубежными странами Анна Власова из Москвы отметила, что современные условия ставят перед библиотеками задачи внедрения и новых форм работы, цифровизации, оперативного обмена информацией по всему миру. В этой связи и в России, и в Казахстане активно реализуются программы создания и развития национальных, региональных и тематических электронных библиотек. Объединение или взаимное дополнение их ресурсов являются одним из наиболее перспективных направлений сотрудничества библиотечных систем на евразийском пространстве.
Директор Оренбургской областной универсальной научной библиотеки имени Н. К. Крупской Людмила Сковородко напомнила, что сотрудничество профильных учреждений региона с коллегами в Казахстане начало выстраиваться заново практически сразу после распада Советского Союза: с республиканскими центрами в 1992 г., а с региональными – в 1996 г., в трудное для всех время сокращения финансирования, падения тиражей книгоиздания, оттока кадров, когда учреждения культуры двух стран стали взаимно помогать и поддерживать друг друга.
С преодолением кризисных явлений взаимодействие между библиотеками России и Казахстане не ослабло, а, напротив, на новой ресурсной, организационной базе упрочилось, дополнилось новыми задачами, направлениями и формами совместной деятельности. Помимо обмена методико-библиографическими пособиями, литературой, электронными копиями документов, в практику широко вошло проведение совместных мероприятий, в том числе дистанционных, с использованием современных видеотехнологий. В подобных форматах очень активно работает с партнерами в Казахстане, например, Оренбургская областная полиэтническая детская библиотека, связывая видеомостами дружбы читателей двух стран с юных лет. Заведующая ее методическим отделом Светлана Селиванова перечислила среди наиболее ярких объединяющих мероприятий: Дни казахской культуры и онлайн-конференцию «Достык – Дружба» к 20-летию Ассамблеи народа Казахстана с Актобе, видеообщение сверстников по творчеству Абая Кунанбаева, Сергея Аксакова, Мухтара Ауэзова, Валериана Правдухина, Жубана Молдагалиева с Уральском, беседы молодых читателей двух стран о литературном творчестве земляков и нравственных ценностях в рамках проекта «Открытый взгляд», их участие в конкурсе «Читающая семья», проведение международного онлайн-турнира «Мы знаем ваш город» с Костанаем. На осень 2018 г. запланирована первая видеовстреча «Здравствуй, Алматы! Салем, Оренбург!» с читателями Центральной городской детской библиотеки имени С. Бегалина «южной столицы» Казахстана.
При этом российские библиотеки максимально открыты и нацелены на продолжение существующих и развитие новых форм взаимообогащающего сотрудничества с профильными учреждениями соседнего государства. Так, директор научной библиотеки Оренбургского государственного университета Петр Болдырев пригласил их бесплатно присоединиться к созданной на базе крупнейшего вуза региона Открытой электронной библиотеке научно-образовательных ресурсов, которая вызвала большой интерес гостей. А директор Областной библиотеки имени Н. К. Крупской Людмила Сковородко предложила возродить проводившиеся ранее российско-казахстанские конкурсы профессионального мастерства библиотекарей «Книжана».
Своим опытом международного сотрудничества, работы с читателями на евразийском пространстве и в многонациональном приграничье на форуме поделились и работники библиотек Республики Казахстан.
В частности, Западно-Казахстанскую область на встрече представляли директор Областной универсальной научной библиотеки имени Ж. Молдагалиева Шолпан Уразаева, зам. директора Областной детско-юношеской библиотеки имени Х. Есенжановой Эльвира Амангалиева, директора библиотечных систем Бурлинского района Дариха Нурашева и Зеленовского района Женисгуль Жанабаева. Члены делегации отметили, что география их взаимодействия с российскими коллегами год от года расширяется: если все начиналось с библиотек соседних приграничных регионов – Оренбургской, Самарской, Саратовской, Волгоградской, Астраханской областей, то в последнее время установлены постоянные рабочие контакты с более удаленными Белгородской, Воронежской, Курской, Липецкой областями. Библиотеки Западного Казахстана уже традиционно принимают участие в мероприятиях «Аксаковские дни», «Правдухинские чтения», в фестивалях национальных культур «Венок дружбы» в Оренбургской области, «Созвездие будущего» в Саратовской области, «Караван дружбы» в Волгоградской области. В то же время они активно обращаются и к новым форматам дистанционного общения в рамках онлайн-встреч своих юных читателей со сверстниками в Белгороде, Курске, Оренбурге, Самаре, акций «Читаем Маршака» с Воронежем и «Читаем детям о войне» с Самарой. Западноказахстанцы вообще уверенно движутся на острие мировых трендов, развивая на базе библиотек площадки для разностороннего общения молодежи, чтения, игр, совместного творчества и встреч с интересными людьми: Арт-пространство «Белый воробей» в Областной детско-юношеской библиотеке и коворкинг-центры в районных библиотеках, которые привлекли особое внимание участников форума.
От Актюбинской области на него приехали зав. информационно-библиографическим отделом Областной универсальной научной библиотеки имени С. Баишева Гуля Сеитова, зав. методическим отделом Областной детской библиотеки имени Н. Байганина Эльмира Кашкенова, библиотекарь Областной юношеской библиотеки имени С. Жиенбаева Алтынай Мукашева, библиотекарь Областной библиотеки для слабовидящих и незрячих граждан Гульбану Тетегулова и зав. Библиотекой имени А. С. Пушкина г. Актобе Венера Сарсенбаева. В налаживании международных коммуникаций они также эффективно сочетают очные мероприятия с интерактивными, мультимедийными, проведя онлайн-конференции и веб-семинары с коллегами из Татарстана, Оренбургской и Ульяновской областей, видеомост писателей Актобе и Ульяновска в рамках проекта «Литература без границ», участвуя в акциях «Читаем Тургенева», «Читаем Солженицына», «Читаем детям о войне», в конкурсах «Шаг вперед», «Литература многонациональной России и зарубежья», конкурсе социальных роликов «Мир, который я люблю», конкурсе блогов с поездкой актюбинских победителей на юбилей поэта Расула Гамзатова в Дагестан, конкурсе «Живой Пушкин» с посещением усадьбы русского поэта в Болдино. Вместе с тем, в век цифровых технологий актюбинцы стремятся привить молодежи любовь и к традиционной, бумажной книге, общую потребность чтения посредством креативных, творческих акций: «Читающий автобус», флэшмобов, читательских марафонов. Наряду с ними, российских и казахстанских коллег заинтересовали также практикуемые в Актюбинской области массовые и индивидуальные формы работы со слабовидящими и незрячими гражданами, в том числе приобщение их к литературному творчеству и изданию собственных книг.
Впервые в Оренбуржье для установления более тесных профессиональных связей приехали не отдельные работники, а большая делегация библиотек Костанайской области, несмотря на дальнюю дорогу и сложную транспортную логистику. В нее вошли сотрудницы Костанайской областной универсальной научной библиотеки имени Л. Н. Толстого: зам. директора Гульмира Шоканова, зав. отделом развития Дина Шакарова, зав. отделом краеведческой литературы Салима Сазанбаева, а также директор библиотечной системы Камыстинского района Сауле Мунсузбаева и зав. отделом обслуживания библиотечной системы Житикаринского района Римма Яковлева. Они рассказали, что библиотеки Костанайской области активно сотрудничают с партнерами в РФ в рамках российско-казахстанского мега-проекта «Встречи на границах», электронной доставки документов для педагогов, аспирантов и студентов-дипломников, организации и участия в совместных мероприятиях. Среди них – онлайн-встреча писателей Костаная и Челябинска, видеомост с Оренбургом «Мира не узнаешь – не зная края своего», акция «Живой Пушкин» с поездкой костанайцев в Болдино, творческие командировки, участие в международных семинарах и конференциях в Челябинске, Омске, Екатеринбурге, Суздале, Крыму и Дагестане, переподготовка кадров в Челябинском институте культуры и искусства. Живой интерес российских и казахстанских партнеров на форуме вызвал и опыт костанайских библиотекарей в укреплении межнационального мира и согласия, воспитании толерантности, патриотизма, интереса к краеведению: создание этноуголков с музейными экспозициями, клубов общения, проведение акций в форматах открытого микрофона для юношества, диалога культур, знакомства с национальными и религиозными традициями, подготовка летописи сел и районных книг памяти об известных земляках и их вкладе в развитие родной земли.
Наряду с казахстанцами из различных регионов, свои наработки в сфере популяризации национально-культурного многообразия, краеведения представили и работники библиотек Оренбуржья: зав. отделом краеведения Айгуль Утевалиева и главный библиотекарь научно-методического отдела Ирина Скробот из Оренбургской областной универсальной научной библиотеки имени Н. К. Крупской, зав. отделом по связям с общественностью Центральной городской библиотеки Оренбурга имени Н. А. Некрасова Альфия Дельмухаметова, директор библиотечной системы Акбулакского района Наталия Стойко, директор библиотечной системы Илекского района Елена Савич, зав. методико-библиографическим отделом библиотечной системы Адамовского района Тулибике Кинжитаева, библиотекарь сектора краеведения библиотечной системы Домбаровского района Валентина Бережная.
В целом на Евразийском библиотечном форуме было отмечено, что современные условия глобализации, развития электронных технологий удаленного доступа и получения информации, определенного падения читательского интереса к традиционным печатным изданиям, особенно среди молодежи, объективно подталкивают библиотеки к расширению форм и методов работы с населением, цифровизации, сетевому объединению ресурсов, корпоративным методам работы, а, следовательно, и к международному сотрудничеству для обеспечения конкурентоспособности в меняющемся мире. Для библиотек Казахстана и России как сопредельных дружественных государств основами такого взаимодействия являются не только общая история становления, принципы организации библиотечного дела, пересекающиеся фонды, но и общность евразийского культурного пространства, стратегических интересов в рамках интеграционных объединений. При этом на библиотеках приграничных многонациональных регионов в наиболее интенсивной контактной зоне лежит особая ответственность за поддержание гуманитарных связей, межэтнического диалога, популяризацию культурного разнообразия, воспитание толерантности в молодежной среде. В этих целях международное сотрудничество библиотек России и Казахстана должно идти по пути: создания сводных каталогов, объединенных информационных краеведческих ресурсов, цифровых коллекций книг, прессы и документов, раскрывающих культурно-исторические связи народов двух стран, электронных библиотек, развития практики международного и межнационального общения в рамках видеомостов, виртуальных литературных гостиных, творческих встреч, дней национальных культур, международных читательских клубов, обучения и обмена опытом посредством онлайн-конференций и вебинаров. За счет такого объединения усилий и ресурсов библиотечных учреждений в рамках интеграционных процессов на евразийском пространстве библиотеки России и Казахстана могут совместно обеспечить более широкий доступ читателей к достижениям мировой и богатству национальных культур на основе постоянного обмена информацией.
Приглашаем к участию молодых специалистов, ученых, дипломатов, преподавателей, предпринимателей, сотрудников государственных органов, коммерческих и некоммерческих организаций, журналистов, блогеров Армении, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана и России, интересующихся темой евразийской экономической интеграции, свободно владеющих русским языком, в возрасте от 21 до 35 лет.
Форматы обучения:
· мастер-классы, лекции, открытые дискуссии и круглые столы;
· семинары по развитию аналитических навыков;
· тренинги по развитию навыков подготовки презентаций;
· работа над аналитическим проектом в группах.
Даты проведения: 1–5 октября 2018 года.
Место проведения: город Москва.
Окончание приема заявок: 9 августа 2018 года.
I этап — отбор письменных заявок (9–19 августа).
II этап — Skype-интервью участников (20 августа – 1 сентября).
Подробности: https://goo.gl/fiK3vt
#ЕАЭС #ЕЭК #РСМД #ШколаЕЭК
9 июля 2018 г. в Оренбурге представители СМИ, власти, аналитических центров России, Казахстана и Кыргызстана обсудили пути выхода региональных медиа на евразийское информационное пространство, продвижения имиджа своих территорий за рубежом, подключения к освещению межгосударственного сотрудничества и интеграционных процессов.
Организатором дискуссии в рамках Международной видеоконференции «Информационное пространство Большой Евразии: перспективы развития региональных медиапроектов» выступила АНО «Содружество народов Евразии».
Ее руководитель Веналий Амелин (г. Оренбург, Россия), открывая работу площадки, отметил, что формирование общего медийного образа Большой Евразии как пространства взаимовыгодного партнерства заинтересованных государств должно опираться на интегрированный интеллектуальный потенциал представителей экспертного и журналистского сообщества, которые и приглашены к обсуждению путей налаживания такого сотрудничества.
Исполнительный директор Информационно-аналитического центра по изучению общественно-политических процессов на постсоветском пространстве МГУ Дарья Чижова (г. Москва, Россия) акцентировала внимание на сложностях информационной работы в стремительно меняющихся условиях современного мира. Резкое увеличение потока информации и разнообразие ее источников неизбежно ведут к избирательности контента, когда интерес формируется на основе броского заголовка и краткого описания статьи, а только затем подключается авторитет издания. В то же время благодаря социальным сетям радикально изменилось понятие оперативности, сократившись буквально до нескольких минут. Помимо прочего, это привело к беспрецедентному распространению фейковых новостей, мгновенно подхватываемых и тиражируемых вне всяких этических и территориальных границ.
Координатор экспертной платформы «Большая Евразия», президент Центра перспективных исследований Сергей Масаулов (г. Москва, Россия) на основе мониторинга привел данные о том, что 90 % информации в СМИ евразийских стран представляет собой субъективные мнения или слухи, которые подменяют собой понимание реальных процессов. При этом, например, в кыргызском сегменте социальных сетей некоторые верхние позиции по охвату подписчиков занимают СМИ третьих стран, с внешним финансированием, для которых характерна нейтральная или даже негативная подача различных тем развития Кыргызстана.
Эта ситуация требует от журналистского и экспертного сообществ России и стран Центральной Азии чуткого реагирования на новые вызовы, оперативного перехвата повестки, предметной аргументации, ведь их государства объединены общими интересами в рамках интеграционных объединений.
Исполнительный директор Центра аналитических исследований «Евразийский мониторинг» Алибек Тажибаев (г. Астана, Казахстан) считает, что ученые, специалисты, эксперты по различным аспектам интеграции должны сами активно действовать в медийной сфере, представлять аналитику в увлекательной, простой и доступной форме для широкой аудитории, визуализировать дискуссии, переводить сухие цифры в наглядную инфографику. По его мнению, в Казахстане уже сложился пул высококлассных экспертов по евразийской тематике в лице Марата Шибутова, Джанибека Сулеева, Султанбека Султангалиева и других, которые сами стали медийными лицами, сформировали свои целевые аудитории, востребованы СМИ для оперативных комментариев по текущей проблематике.
В то же время к освещению и формированию евразийской повестки должны активно подключаться и регионы.
Вице-губернатор Оренбургской области Дмитрий Кулагин отметил, что этот приграничный регион уже предлагает крупные проекты, привлекающие внимание партнеров по Большой Евразии. Среди таких ближайших событий в области он назвал: X Международный слет участников боевых действий, посвященный 30-летию вывода советских войск из Афганистана (9–12 августа 2018 г.); XIМеждународный кинофестиваль «Восток-Запад. Классика и авангард» (24–30 августа 2018 г.); III Молодежный образовательный форум «Евразия» (4–10 сентября 2018 г.); VIII Международный экономический форум «Оренбуржье – сердце Евразии» (октябрь 2018 г.).
Оренбургские мероприятия вызвали живой, неподдельный интерес представителей массмедиа. В частности, их взял на заметку и пообещал широкое информационное освещение Александр Артамонов, шеф-редактор молодого телеканала «Большая Азия» (г. Москва, Россия), который за первый прошедший год работы заключил более 100 соглашений с кабельными сетями и охватил вещанием около 13 млн. абонентов на всей территории Российской Федерации, от Калининграда до Владивостока.
Заведующая кафедрой связей с общественностью и журналистики Оренбургского государственного университета, автор исследований по имиджу региона Юлия Кудашева подчеркнула, что приграничные области наиболее заинтересованы в развитии международных связей, которые в значительной степени обеспечивают их экономическое благосостояние. При этом в условиях глобализации каждый из них получает выход в мировое информационное пространство и может позиционировать себя вовне с точки зрения привлекательности для инвестиций и ведения бизнеса, человеческого капитала, модели межнационального согласия, уникальных природных ресурсов для отдыха и туризма и др.
Главный редактор государственного Регионального информационного агентства «Оренбуржье» Булат Калмантаев вообще полагает, что общее информационное пространство Евразии должно выстраиваться, прежде всего, снизу, с развития обмена между приграничными регионами, как локомотивами межгосударственного сотрудничества, наиболее заинтересованными в его продвижении в силу близкого соседства. В этой связи он считает перспективным создание общего информационного агентства приграничных регионов России и Казахстана, которое могло бы работать по заказам редакций, собирать общий контент, поставлять его газетам, журналам и электронным СМИ, обеспечивать функционирование и наполнение единого портала новостей. При этом бизнес по соображениям рентабельности не возьмет на себя такую идеологическую нагрузку, продвижение интеграционной тематики, а потому такая инициатива потребует элементов государственного заказа на подготовку информационных материалов, по крайней мере, на первое время, чтобы встать на ноги.
Эти предложения активно поддержал известный журналист, публицист и веб-издатель Джанибек Сулеев (г. Астана, Казахстан), который назвал существующие контакты между СМИ Казахстана и России явно недостаточными, эпизодическими, «хилыми».
Собственный корреспондент республиканской газеты «Литер» по Западно-Казахстанской области Оксана Дементиевская (г. Уральск, Казахстан) отметила, что пока в приграничных регионах двух стран регулярный обмен новостными материалами налажен только между Астраханским и Атырауским телевидением. Этот опыт желательно распространить и на другие соседствующие области Казахстана и России. При этом объединяющих тем, представляющих взаимный интерес по обе стороны границы, предостаточно. Это вопросы сохранения традиционной культуры народов региона и их диаспор за рубежом, сакральных объектов и памятников истории, совместного противодействия распространению деструктивных религиозных течений, защиты экосистемы трансграничной реки Урал, развития детского туризма, краеведения и многие другие. К работе с сопредельным зарубежьем СМИ подталкивают и чисто прагматические причины, экономическая выгода от расширения рынка рекламы на новые территории, что, в свою очередь, будет способствовать развитию интеграции приграничного бизнеса.
Председатель Клуба региональных экспертов «ПИКИР» Игорь Шестаков (г. Бишкек, Кыргызстан) считает интересным выстраивание информационных цепочек, создание серии материалов на основе кооперации СМИ нескольких стран, отслеживание сквозных сюжетов, которые показывали бы выгоды и преимущества евразийской интеграции для простого телезрителя в доступной форме, на конкретных примерах, скажем, от сбора урожая в одном государстве, его транзита по территории другого до поступления на прилавок в третьем.
Пока же экспертное сообщество скорее недовольно освещением интеграционных процессов и деятельности ЕАЭС в средствах массовой информации, несмотря на бесспорный положительный эффект самого объединения, скажем, его влияние на значительный рост товарооборота между странами-участницами. Руководитель Социологического центра «Общественное мнение» Галина Шешукова (г. Оренбурга, Россия) озвучила данные исследования, согласно которым лишь 40 % казахстанских и 29 % российских экспертов устраивает подача и представленность интеграционной тематики ЕАЭС в массмедиа. Любопытно, что при этом две трети опрошенных больше доверяют в этом вопросе своим национальным СМИ.
В целом на встрече экспертов было отмечено, что в условиях развития интеграционных процессов в ЕАЭС актуальными задачами становятся как формирование единого информационного пространства Евразии и общей медийной повестки, так и подключение региональных СМИ к освещению межгосударственного сотрудничества в разрезе конкретных территорий и к позиционированию своих регионов вовне. Это требует преодоления замкнутости, сосредоточенности национальных и региональных массмедиа на узких внутренних темах, создания и брендирования качественных информационных продуктов для общего рынка, развития профессиональных связей между СМИ России и Центральной Азии, объединения их усилий в рамках совместных проектов.